Author Topic: JEZIČNE ne-zgode in prigode  (Read 24155 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Neska

  • Veteran
  • ****
  • Posts: 2791
  • It is always time to change...
    • aurora
Re: JEZIČNE ne-zgode in prigode
« Reply #30 on: August 08, 2008, 09:51:39 AM »
pri nas doma golota ni tabu.
torej z možem sva pred otroci brez sramu gola...
včeraj se je šel mož stuširat, pa uleti tamala (3,5 let) v kopalnico in se z njim pogovarja...
kar naenkrat pa ustreli:"tati, kaj maš pa tam pod lulekom?"
mož: "to so pa jajčka."
tamala: "aha. a tam se bodo pa piščančki zvalili, al kaj?" ;D
ThetaHealing Practitioner™
Masaže


http://shrani.si/f/3g/3u/2vZ38ih7/astro2at01snezana7288415.gif
DZK 555

Offline nensi

  • Sple. Simbol
  • *******
  • Posts: 5197
  • There's no such place as far away.
Re: JEZIČNE ne-zgode in prigode
« Reply #31 on: March 24, 2009, 11:41:11 PM »
Too Busy to Be Kind?

I was teaching Better Business Writing the other day, and we were talking about communication style differences. An attendee told me something like this about her boss:

"My boss never says please, thank you, hello, or anything nice in email. He just tells me to do things. For instance, he'll send an email that says 'Don't forget to include these figures in the proposal' or 'Be sure this goes out in today's mail.'"

When I asked her whether she thought it was simply a style difference between them, she said, "Maybe, but it's very rude."

Could you be that rude boss? If so, take a few seconds to spread a little kindness. I timed myself typing the words below. Notice how little time it takes to communicate kindness and consideration.

    Please. (2 seconds)
    Would you please (3 seconds)
    Thanks.  (2 seconds)
    Thank you! (3 seconds)
    Thanks very much. (4 seconds)
    Good morning. (3 seconds)
    Hello. (2 seconds)
    I appreciate it. (4 seconds)
    I hope you had a great weekend. (5 seconds)
    Enjoy your lunch. (5 seconds)

Isn't it worth it to invest a few seconds to raise an employee's morale?
.....
http://www.businesswritingblog.com/business_writing/etiquette/

Offline Tita

  • Uporabnik
  • **
  • Posts: 800
Re: JEZIČNE ne-zgode in prigode
« Reply #32 on: March 27, 2009, 08:29:25 PM »
Tole se je pa meni pred meseci zgodilo. Učenci so v skupinah pisali pismo in potem je ena skupina na koncu pisma napisala ''Please ride my back''. Nisem si mogla kaj, da se ne bi smejala.
Moja astro karta:
http://shrani.si/?mojaastrok10kwh.gif

9zvezdni KI: 261

Offline nensi

  • Sple. Simbol
  • *******
  • Posts: 5197
  • There's no such place as far away.
Re: JEZIČNE ne-zgode in prigode
« Reply #33 on: July 17, 2009, 03:43:38 PM »
Med današnjim čakanjem v zdravniški čakalnici se mi je utrnila tale P pravljica:

"Popolna Poletna Pravljica Ponosne Prestolnice"

Pozimi prav presneto piha pod pete. Pešci premraženi, podhlajeni, prerivajoč pihajo po pločnikih, polnih plundre. Pa prosijo: pridi poletje.

Poletje pride.
Promet perfektno pretočen, parkirišča prazna, parkirnih prostorov poln pehar.
Pešci počasi premikajoči, prerivanje pozabi.
Postaja prevroče. Pa pihne poletni piš, pešce pohladi, pa pomiri.
Popolnost.

(Ljubim Ljubljano poleti  :-*

Offline taja6

  • Splet. Simbol
  • ********
  • Posts: 5558
  • »Zapri oči. Zaljubi se. Ostani tam.« ~ Rumi
Re: JEZIČNE ne-zgode in prigode
« Reply #34 on: July 17, 2009, 10:51:56 PM »
Med današnjim čakanjem v zdravniški čakalnici se mi je utrnila tale P pravljica:

"Popolna Poletna Pravljica Ponosne Prestolnice"

Pozimi prav presneto piha pod pete. Pešci premraženi, podhlajeni, prerivajoč pihajo po pločnikih, polnih plundre. Pa prosijo: pridi poletje.

Poletje pride.
Promet perfektno pretočen, parkirišča prazna, parkirnih prostorov poln pehar.
Pešci počasi premikajoči, prerivanje pozabi.
Postaja prevroče. Pa pihne poletni piš, pešce pohladi, pa pomiri.
Popolnost.

(Ljubim Ljubljano poleti  :-*

posredujem pohvalo piski prejšnjega posta  ;)  :D

Offline nensi

  • Sple. Simbol
  • *******
  • Posts: 5197
  • There's no such place as far away.
Re: JEZIČNE ne-zgode in prigode
« Reply #35 on: July 18, 2009, 12:10:34 AM »
Med današnjim čakanjem v zdravniški čakalnici se mi je utrnila tale P pravljica:

"Popolna Poletna Pravljica Ponosne Prestolnice"

Pozimi prav presneto piha pod pete. Pešci premraženi, podhlajeni, prerivajoč pihajo po pločnikih, polnih plundre. Pa prosijo: pridi poletje.

Poletje pride.
Promet perfektno pretočen, parkirišča prazna, parkirnih prostorov poln pehar.
Pešci počasi premikajoči, prerivanje pozabi.
Postaja prevroče. Pa pihne poletni piš, pešce pohladi, pa pomiri.
Popolnost.

(Ljubim Ljubljano poleti  :-*

posredujem pohvalo piski prejšnjega posta  ;)  :D

Ponosno prevzeto.  ::)  :D

Offline taja6

  • Splet. Simbol
  • ********
  • Posts: 5558
  • »Zapri oči. Zaljubi se. Ostani tam.« ~ Rumi
Re: JEZIČNE ne-zgode in prigode
« Reply #36 on: July 18, 2009, 11:00:50 AM »
ponovno pišem pohvale pa pozdrave ponosni " prevzetnici "  ;)  :D

Offline nensi

  • Sple. Simbol
  • *******
  • Posts: 5197
  • There's no such place as far away.
Re: JEZIČNE ne-zgode in prigode
« Reply #37 on: July 19, 2009, 12:43:06 AM »
ponovno pišem pohvale pa pozdrave ponosni " prevzetnici "  ;)  :D

pohvale pa pozdrave ponosna prevzetnica ponižno pošilja pisateljici predhodnjega posta
(puuhhh  :P)

Offline cvetka

  • Sp.simbol
  • *****
  • Posts: 3184
Re: JEZIČNE ne-zgode in prigode
« Reply #38 on: July 19, 2009, 12:07:10 PM »
pisati popolne, povezane pa prisrčne prilike - pridem povsod pohvalit pisatelja  ang: ang: ang:

Offline nensi

  • Sple. Simbol
  • *******
  • Posts: 5197
  • There's no such place as far away.
Re: JEZIČNE ne-zgode in prigode
« Reply #39 on: July 20, 2009, 10:35:32 PM »
pisati popolne, povezane pa prisrčne prilike - pridem povsod pohvalit pisatelja  ang: ang: ang:

pridna  :)

Offline taja6

  • Splet. Simbol
  • ********
  • Posts: 5558
  • »Zapri oči. Zaljubi se. Ostani tam.« ~ Rumi
Re: JEZIČNE ne-zgode in prigode
« Reply #40 on: August 14, 2009, 08:45:47 AM »
[bgcolor=#001B88]Pravkar se mi je pri tipkanju sporočila Azri zatipkala zanimiva " napaka " - namesto ANGLEŠČINA, sem napisala ANGELŠČINA  :D  ang:[/bgcolor]

Offline nensi

  • Sple. Simbol
  • *******
  • Posts: 5197
  • There's no such place as far away.
Re: JEZIČNE ne-zgode in prigode
« Reply #41 on: August 14, 2009, 10:15:08 AM »
pa saj ti paše, njej pa tudi  ;)

Offline Gaia

  • Splet. Simbol
  • ********
  • Posts: 6294
  • Bodi sprememba, ki jo želiš videti v svetu.
    • www.theta.si
Re: JEZIČNE ne-zgode in prigode
« Reply #42 on: August 15, 2009, 03:30:14 PM »
[bgcolor=#001B88]Pravkar se mi je pri tipkanju sporočila Azri zatipkala zanimiva " napaka " - namesto ANGLEŠČINA, sem napisala ANGELŠČINA  :D  ang:[/bgcolor]


Meni je pred časom rekla ena prijateljica, da ni čudno, da imam tako dobro povezavo z angeli, če sem pa študirala ANGLEŠČINO, ki skoraj zveni enako kot ANGELŠČINA. ;D

 :-* Gaja
Praktik Reconnective Healinga® in Reconnectiona®
Mojstrica ThetaHealinga® s Certifikatom Znanosti
Angelska terapevtka®, Medij
www.theta.si
DZK 519
http://www.shrani.si/f/1S/bz/4g4xuymc/karta-gaia.gif
http://www.shrani.si/f/1g/TD/3qcGvQgv/karta-vlado.gif

Offline taja6

  • Splet. Simbol
  • ********
  • Posts: 5558
  • »Zapri oči. Zaljubi se. Ostani tam.« ~ Rumi
Re: JEZIČNE ne-zgode in prigode
« Reply #43 on: August 15, 2009, 03:36:55 PM »
No vidiš, jaz sem pa nameravala študirati ANGLEŠČINO, pa sem se potem odločila za drug študij ..zdaj sem pa pristala pri ANGELŠČINI  ;)

Offline Gaia

  • Splet. Simbol
  • ********
  • Posts: 6294
  • Bodi sprememba, ki jo želiš videti v svetu.
    • www.theta.si
Re: JEZIČNE ne-zgode in prigode
« Reply #44 on: August 15, 2009, 03:58:47 PM »
No vidiš, jaz sem pa nameravala študirati ANGLEŠČINO, pa sem se potem odločila za drug študij ..zdaj sem pa pristala pri ANGELŠČINI  ;)

Obe sva na istem. ;)
Praktik Reconnective Healinga® in Reconnectiona®
Mojstrica ThetaHealinga® s Certifikatom Znanosti
Angelska terapevtka®, Medij
www.theta.si
DZK 519
http://www.shrani.si/f/1S/bz/4g4xuymc/karta-gaia.gif
http://www.shrani.si/f/1g/TD/3qcGvQgv/karta-vlado.gif